Att vinna Nobelpriset

Det kunde ju ha gått bättre för folkpartiet i valet, så kanske vi kan tillåta oss att för en gångs skull ta Jan Björklund i försvar. På valaffischerna sa han som bekant "'Sverige ska vinna nobelpris – inte bara dela ut dem", men man kan inte vinna ett nobelpris på svenska tycker Svenska Dagbladet (se här, ett tidigare inlägg i frågan finns citerat på Språkförsvarets blogg här) – det är en anglicism. Som vi har noterat förut här på bloggen bör man se om sitt eget glashus innan man kastar första stenen. Om man söker på sajten www.svd.se kan man nämligen hitta rätt många exempel på denna antagna anglicism:

J M Coetzee tycker inte om att bli fotograferad och när vi fick veta att det var han som hade vunnit nobelpriset fick jag en gammal bild av honom och …(3 mars 2004)
I verkligheten är det amerikaner som vinner nobelpris. (5 oktober 2006)
men forskningspengarna tog slut och andra forskare tog vid – bland annat Martin Chalfie som i år vann Nobelpriset i kemi tillsammans med … (4 dec 2008)
De har startat företag, vunnit nobelpriset, burit den olympiska facklan. (4 juni 2009)
Till skillnad mot JM Coetzee har Martin Amis vare sig vunnit Nobelpriset i litteratur eller Bookerpriset (som Coetzee förärats två gånger). … (27 jan 2010)
Varje liten framgång känns som om man har vunnit Nobelpriset. (2 aug 2010)
Kriterierna som mäts är bland annat forskare och tidigare studenter som vunnit Nobelpriset och Fieldsmedaljen, artiklar som publicerats i … (18 aug 2010)

… plus ytterligare sju träffar på söksträngen "vann nobelpriset". Så om det är en anglicism, verkar den ganska väl rotad i svenskt språkbruk, även om vinna är ett betydligt ovanligare verb i samband med Nobelpriset än t.ex.. SAOB har exempel på kombinationen 'vinna + pris' från 1600-talet, så nytt är det inte, men eventuellt beror det på vilken typ av pris man talar om. Jag har hittat ett par belägg på "vinna nobelpris(et)" från 1990-talet, det är möjligt att det har blivit vanligare under senare år. Under alla förhållanden är Jan Björklund i gott sällskap med diverse skribenter i Svenska Dagbladet och på andra håll.

Det här inlägget postades i Okategoriserade. Bokmärk permalänken.

8 kommentarer till Att vinna Nobelpriset

  1. David skriver:

    Ja, vem som helst som kan sin Stiernhielm (eller i alla fall de tre första raderna) kan ju genast rabbla: "Hercules arla stod opp en morgon i första sin ungdom/Fuller av ångst och tvik huru han sitt leverne börja/Skulle, därav han pris kunde vinna med tiden och ära".

    Men som sagt, det pris som Hercules kunde vinna med tiden kanske inte är samma pris som delas ut till Nobels minne.

    (Som jag misstänkte är det ju också "Hercules" som utgör det tidiga belägget på "vinna pris" i SAOB.)

  2. Östen Dahl skriver:

    Nej, det var inte Hercules

     Nej, det var inte Hercules jag tänkte på utan det här citatet som står längre ner i artikeln:

    Först wardt det till rings ränt och Carl Sparre wan den förste prisen tbestående av en diamontring). EKEBLAD Bref 1: 381 (1654; rättat efter hskr.).

    Herculescitatet står under en annan betydelse av pris som definieras så här:

     i uttr. få pris, få beröm; i sht förr äv. vinna pris,- få beröm, vinna ära l. berömmelse, hava pris, få beröm, prisas, ha (stor) berömmelse; förr äv. bära pris, prisas.

    … så det är alltså mindre relevant i sammanhanget. 

    – För att förtydliga vad jag sa om olika slag av pris så verkar det som om det är naturligare att använda vinna när det gäller en tävling där man själv har anmält sig som deltagare än när det är en belöning typ Nobelpris. Fast man kan också notera att vinna i äldre svenska tycks ha haft en vidare användning, ungefär 'uppnå', och det är nog den som slår igenom i Herculescitatet. 

     

  3. Stefan Holm skriver:

    Å ena sidan – har inte vinna även idag betydelsen 'uppnå' i uttryck som vinna förtroende / tillit / respekt / aktning / tilltro etc?

    Å andra sidan - om lingvistiken ska vara deskriptiv och ute bland verklighetens folk, för att tala med en annan skarpsint partiledare, är inte nobelprisen en tävling på liv och död bland de ledande (amerikanska) institutionerna inom naturalia?

    Någon på ärevördiga Svenska Dagbladet har nog tyckt, att ordet vinna profanerar den heliga akt, där ärat vårt namn flyger över jorden.

  4. Östen Dahl skriver:

    Svar till Stefan

    Å ena sidan: Jo det är sant, "äldre svenska" var en överdrift. Men jag tror att de här förbindelserna har blivit lexikaliserade. Man kan säga "han vann stor framgång" men inte så gärna "han vann ett bra resultat".

    Å andra sidan: tja. Men det verkar ändå som om man oftare använder vinna i utttryck som vinna första pris än i vinna Nobelpriset. Vilket alltså tarvar en förklaring

  5. Jan Wiklund skriver:

    Alternativ

    Kan man inte "ta priset" också?

  6. JP skriver:

    Priser och utmärkelser

    Man vinner ett pris om det är i samband med en tävling, i annat fall får man ett pris. Kanske man i det senare fallet snarare borde börja tala om en utmärkelse (något som ges el. erhålls) snarare än ett pris (något som tas el. erövras)?

  7. Stefan Holm skriver:

    Olympisk anda?

    Är det gamle Pierre de Coubertin som spökar? Inom vetenskaperna är väl det viktiga inte något så världsligt som att "vinna" utan att mer upphöjt "kämpa väl" för att med tiden tillerkännas ett gott eftermäle.

    Annars verkar Östen ha rätt i, att uttrycken med "vinna" är lexikaliserade / idiomatiska. Åtminstone har jag svårt att hitta något system i galenskapen. Kanske har det varit så ända sedan Harald Blåtand (Jellingstenen) "saR uan tanmaurk ala auk nuruiak" – åt sig vann hela Danmark och Norge.

  8. Östen Dahl skriver:

    Tumskruvarna dras åt på DN

    Kampen för svenska språkets renhet skärps. Karin Bojs skriver i sin vetenskapskrönika i DN idag att tidningens korrekturläsare skickat ut ett mejl om att man inte kan vinna Nobelpriset, "utan får dem på grund av sina prestationer". Vad man än tycker om kombinationen av vinna och Nobelpriset så är detta en mindre lyckad gränsdragning eftersom det rimligtvis utesluter alla former av tävlingar där pris utdelas på grundval av deltagarnas prestationer.

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *


*

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>