Dubbel hyperkorrektion

Vår vän Martin [länk borttagen], som ibland brukar figurera i kommentarsfälten här tipsade mig för ett tag sedan om den intresanta stavningen mytomspundna för ”mytomspunna”. Och det var ju fräsigt. Men ännu roligare tycker jag faktiskt att varianten mytomsbundna är, eftersom den har divergerat från standardformen i två steg, av vilka väl båda kan räknas som fall av hyperkorrektion. (Och med anledning av föregående inlägg kanske vis ska påpeka att det normala uttalet av detta ords förled är [hyper-] och inte *[hajper-]).

Mytomsbunda ger för övrigt dessutom fler googleträffar.

Martins egen blogg, konstaterar han är ”måttligt inflytelserik”. Vår är, enligt samma källa ”mycket inflytelserik”, minsann.

Det här inlägget postades i Okategoriserade. Bokmärk permalänken.

5 kommentarer till Dubbel hyperkorrektion

  1. Johannes skriver:

    Det är förstås inte förvånande att "mytomsbundna" är vanligare än "mytomspundna". Efterledet "-bundna" existerar ju, men vad är "-(s)pundna"? Då blir det lätt att man hyperkorrigerar för att få igenkännbara morfem. Notera att till och med "mytombundna" existerar, med ett fåtal belägg på webben (än så länge).

     

  2. Alexander skriver:

    Hyperinkorrekt

    Det är uppenbarligen ett svårtolkat ord med många sköna felstavningar. Vid en sökning på "mytomspungen" hittar Google bland annat en bildtext i ärevördiga Upsala Nya Tidning…

  3. Jan Wiklund skriver:

    Ännu värre blir det

    T.o.m. "mytomsprungen" finns i fem exemplar

  4. Martin Persson skriver:

    "Sveriges mest mytomstunna landskap", heter det på majahagerman.se.

  5. Pingback: Hyperkorrektion är ju … kul — Lotten

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *


*

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>