Markör för olämpliga uttryck

En idé som jag fick när jag skrev föregående inlägg: vore det inte bra att ha en markör för politiskt inkorrekta ord? Som man kan använda för att markera att man är medveten om att de borde undvikas. Och här finns faktiskt flera alternativ: och , till exempel. Men den första kanske passar bäst för svordomar, t ex jävlar i helvete, och den andra kan då betyda "jag tar avstånd från detta uttryck", t ex

Resande kallades förut för tattare

Men förmodligen har någon redan kommit på den här idén?

 

Det här inlägget postades i Okategoriserade. Bokmärk permalänken.

2 kommentarer till Markör för olämpliga uttryck

  1. Björn Lindström skriver:

    Sic

    Det ligger i alla fall ganska nära vissa användningar av "sic", skulle jag säga.

    När jag nu slår upp det på Wikipedia ser jag ett exempel på en typ av använding som ligger ännu närmare ditt förslag än den normala: 

    "It is also sometimes used for comic effect: The Daily Mail was the first newspaper [sic] …"

  2. eileen skriver:

    Annars så brukar man använda "s. k.". "Han var en så kallad tattare"

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *


*

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>