Dialektchock! Författare i språkattack! Dramakuppsdrama! Skåningar rasar!

En kvällstidningsartikel har fått vissa kolleger från sydstaterna att gå i taket under det senaste dygnet.

Nu är inte Aftonbladet något större sanningsvittne i min värld, medan däremot P.C. Jersild har varit något av det närmaste favoritskribent jag kan komma. Han har helt enkelt framstått som en klok karl. Så jag kan inte låta bli att undra om han verkligen har sagt det som kvällsdraken tillskriver honom:

Skåningar borde skärpa till sig språkligt, och a-r-t-i-k-u-l-e-r-a tydligare, eller också textas i den mån de förekommer i teve, ska Jersild ha krävt i en chockattackskuppschock. För att slippa textning skulle sluddrarna i Södern aktivt anstränga sig för att tala uppsvenska.

Jag skulle kanske ha varit mindre källkritisk om jag inte sedan tidigare haft ett gott öga till Jersild, men låt oss anta att han verkligen är korrekt citerad. Då är min spontana reaktion "amenharrejavvlarvaddumt".

Alla som har nån form av tillstymmelse till antydan till uns av pejl på svenska dialekter vet förstås att åtskilliga av dessa är betydligt freakigare är vaniljskånska (och likväl oftast inte obegripliga för den som faktiskt vill höra vad som sägs). Och alla som levt i Sverige en tiondel så länge som Jersild vet också att man kan förstå standardnorska och till och med standarddanska om man bara biter ihop och tänker på Imperiet.

Är man vidare bekant med begreppet "kontinuum" (eller som det plägar heta i min omgivning: kontinjuum) kan man såklart undra vid vilken latitud gränsen ska dras — är det okej att vara barnfödd i Osby, döpt i Båstad, konfirmerad i Örkelljunga eller ha halsat sin första follis i Bromölla?

Oavsett detta är min bestående kommentar likväl "amenharrejavvlarvaddumt". Men en inföding uttrycker förstås det hela inte bara mer oartikulerat, utan även mer direkt:

Han är ju för glyttig den där pågabläran Jersild. Dra av glytten hossorna och ned i rullebören med han så ska jag köra ballarna hans i möllan.

Skåningen må vara stor, tung, grov och ovig (enligt vad Linné lär ha observerat), men (förutom att han dessutom har rytmen i blodet) uppenbarligen vältalig.

Det här inlägget postades i Okategoriserade. Bokmärk permalänken.

6 kommentarer till Dialektchock! Författare i språkattack! Dramakuppsdrama! Skåningar rasar!

  1. mek skriver:

    Dialektchocksbelägg

    Här Jersildkrönikan om den så förgripliga skånskan (och diverse andra ljud i media som inte heller faller krönikören i smaken):
    <http://www.dn.se/DNet/jsp/polopoly.jsp?d=578&a=808426&gt;

  2. Mikael Parkvall skriver:

    Minsann! Ja, då måste han ju anses skyldig.

  3. Peter Ingestad skriver:

    Bra av Jersild

    Jag håller med Jersild. Jag är skåning själv och talar genuin dialekt. Men den slappskånska som de här mediaknuttarna prackar på oss är ju rena lyteskomiken. Till talpedagog med dem allihop! I radio-TV har man rätt att höra vårdat tal. Och slippa Kristjjan Ääääääääustr'mp på Däugens Äku i Pä Itt m m.

  4. Mikael Parkvall skriver:

    Amenharrejavvlarvaddumt.

  5. Anders E skriver:

    Det som ändå är lite lustigt är att det inte kommit mer reaktioner på det. Jag skulle tro att de flesta tycker att det ska förbigås med tystnad. Det är nog synd om Jersild som inte förstår bättre.

    Jag är varken stor, tung, grov eller ovig, men jag har rytmen i blodet som Parkvall mycket väl vet…

  6. Jan Wiklund skriver:

    Vi är nog ovana vid dialekter

    Bodde i Norge ett år på 90-talet – och där var det inte ovanligt med folk som talade den "grötiga" Stavangerdialekten i tv. Men norrmännen förstod utan vidare vad som sades.

    Förklaringen torde vara att dialekter har högre status i Norge än här. Och därför gör sig folk mödan att lära sig förstå dem. Antagligen finns ingen gräns för hur många språk (och dialekter) man kan lära sig förstå om man börjar tidigt nog…

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *


*

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>