Språkstöld! Mapuzugun kidnappat av Microsoft…(?)

Flera tidningar  har i dagarna rapporterat om att representanter för folket Mapuche i södra Chile försöker få till stånd en stämning av Microsoft, som tänker översätta Windows till språket Mapuzugun. Microsoft ska inte ha konsulterat talarna innan beslutet togs – alternativt konsulterade de inte ”rätt personer” (olika tidningar har lite olika uppgifter) innan beslutet togs. Representanterna vill att Mapuzugun ska bli ett officiellt erkänt språk i Chile, och enligt vissa rykten håller de på att utveckla ett eget standardiserat skriftspråk och gillar inte den version som Microsoft använder.

Språket verkar representeras med lite olika stavningar – Mapuzungun, Mapudungun (som ethnologue kallar det om jag fattat rätt), och hade 200k talare (från folket Mapuche) 1982 – men endast en procent av dessa var läs- och skrivkunniga på språket, och frågan är väl hur många av dessa som aktivt använder en dator.

Det här är ju lite spännande – diskussioner om patenträttigheter på immateriella objekt är ju trendigt just nu. Men kan man äga ett språk? Det finns ju folk som patenterar gener och symboler, och jag misstänker att jag skulle kunna lyfta ett förtalsmål om någon (med ont uppsåt) medvetet översatte dikter eller böcker jag skrivit riktigt dåligt… Men det är väl inget samhälle som (än så länge) erkänner legal rätt till språket som dikterna är skrivna på, bara själva dikternas innehåll.

Det fick mig att fundera på vilka metoder man (teoretiskt sett) skulle kunna ha i ett samhälle för att utse hur ägande av språk går till (om vi bortser från den flumliberala åsikten att antingen äger alla eller ingen ett språk, som jag väl egentligen står för själv). Man skulle väl kunna bygga system där

*Alla infödda talare är ägare, och majoritetsval alt. konsensus behövs för att fatta några metabeslut
*De mest kompetenta (TM) (baserat på religiösa, åldersmässiga eller akademiska grundvalar) är mer ägare än andra.
*En gyllene standard (exempelvis en helig bok eller en gammal muntlig tradition) finns och språket får inte användas på något annat sätt än vad som specificeras där.

…jaja.

Glada hälsningar,
Susanne

Det här inlägget postades i Okategoriserade. Bokmärk permalänken.

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *


*

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>