April, april

Dagens bästa aprilskämt kan nog vara detta, att Språkrådet skulle lagt till "ogooglebar" fast på rövarspråket, dvs "ogogoogoglolebobaror" så att Google inte skulle märka.

Mer om Google vs. Språkrådet kan man läsa i Susannes inlägg, Östens inlägg, Peter Englunds inlägg på Ständige sekreterarens blogg och Språkrådets officiella uttalande.

Rövarspråket bygger ju på att man lägger till vokalen "o" efter varje konsonant och senupprepar samma konsonant, "t" = "tot". Men visste ni att "h" inte blir "hoh" (för det anses svårt att uttala) utan istället "hot" och att "x" behandlas som två ljud; "koksos"? Den första Kalle Blomkvist-boken publicerades 1946 och idéen till rövarspråket kom från Lindgrens make.

Apropå första april, finska är vårt näst största språk här i landet och på det språket säger man, om jag förstått allt rätt:

aprillia, aprillia, syö silliä, juo kuravettä päälle

"april april, ät sill och drick lervatten till"

Det här med fiskar och första april ska komma från kontinenten där de tydligen roar sig med att sätta pappersfiskar på varandras ryggar i lönndom. Jag överväger att testa denna tradition nästa år, kanske är det roligare än det låter.

Det här inlägget postades i Okategoriserade. Bokmärk permalänken.

7 kommentarer till April, april

  1. inga johanson skriver:

    rövarspråkets undantag

    hoh = hot är nog för att de fransktalande rövarna inte uttalar h
    x=koksos  Esperanto saknar också x, ersätter det med ks – taxi=taksio
    men x kan också  skrivas kz  – till exempel = ekzemple
    rövarvarianten kokzoz

  2. Hedvig Skirgård skriver:

    Jag antog att dessa regler endast gällde för rövarspråket såsom applicerat på svenska, men det är klart att rövarspråket som chiffer kan appliceras på vilket språk som helst. Jag vet inget om hur det funkar i översättningarna.
    "hoh" = "hot" är nog pga att [h] inte förekommer stavelsefinalt i svenska (i motsats till <ng> [ŋ] som aldrig förekommer stavelseintialt)
    När det kommer till x = ks är det en fråga om att vårt skriftspråk använder ett tecken för två ljud, där är kanske esperanto som tämligen nytt konstruerat språk lite smartare och har bestämt sig redan från början att försöka ha ett tecken = ett ljud.
    Jag undrar hur rövarspråket gör med retroflexer som brukar representeras <rt>, <rl> osv. "rt" i t.ex. "bort" och "lort" är ett ljud, inte två.
    Blir kort [kɔʈ] = kokorortot eller kokoʈoʈ?
    Jag tror det första eftersom det är svårt att producera stavelseintiala retroflexer.
    Blir "säng" = "sosänongog"?
    Det verkar som att man nog behöver kunna vara ganska duktig på att stava för att tala rövarspråket.

  3. Marit J skriver:

    När jag var barn, för sådär förtifem år sedan, utgick vi i alla fall från stavningen när vi pratade rövarspråk. Så "kort" blev "kokorortot", som du gissade. I och för sig är det ju inte så svårt att uttala en initial retroflex, men det var inte vad vi gjorde. Och "säng" borde bli "sosänongog". Nonämomloligogenon.
    /Momaroritot

  4. Inca skriver:

    Varför så tyst?

    Nu har jag väntat länge på en uppdatering av er eminenta blogg, är den under nedläggning?

  5. Östen Dahl skriver:

    Tillfällig svacka

    Nej, det är en förhoppningsvis tillfällig inspirationsbrist. Det är förstås beklagligt att läsarna möts av rubriken "April, april!" fast det redan är maj. Vi får hoppas att någon minister snart gör bort sig så att vi får något att skriva om.

  6. Ephraim skriver:

    Inspiration?

    Eventuellt värt att ta upp är den språkrelaterade nyhet som rapporterats åtminstone i engelskspråkiga media:
    http://www.huffingtonpost.com/2013/05/08/ultraconserved-words-ice-age-language-study_n_3228664.html
    http://articles.washingtonpost.com/2013-05-06/national/39058785_1_language-words-mark-pagel
    Jag har inte sett att svenskspråkiga tidningar skrivit om det (ännu, värt att hålla utkik), men språktidningens blogg tar upp det:
    http://spraktidningen.se/blogg/ultrakonserverade-ord-har-varit-med-oss-i-15-000-ar
    Studier som försöker påvisa långväga släktskap är ju inget nytt men den här verkar ovanligt dålig:
    http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=4612

  7. Östen Dahl skriver:

    Ja, det var jag alltså redan på väg att skriva om. Men om du tycker den här studien är ovanligt dålig finns det mycket du inte har sett. Fast det mesta har förstås inte publicerats i ansedda tidskrifter. (Jag höll på att skriva "peer-reviewed" men i det här fallet är det oklart hur det har gått till.)

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *


*

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>