Årets Lingolympiad + asiatiska språk

Den 12 april kommer lingvistiken på Stockholms universitet och Lunds universitet i samarbete med Unga Forskare Stockholm arrangera Lingolympiaden. Lingolympiaden är en tävling i lingvistik för gymnasieelever och den svenska uttagningen till den internationella tävlingen. I år äger den internationella tävlingen rum i Manchester, juli 2013. Alla gymnasieelever är välkomna att delta och det är gratis, inga särskilda förkunskaper krävs.

Om ni känner någon gymnasieelev som kan tänkas vilja delta är ni hemskt välkomna att tipsa dem. Anmälan sker här.

I år fick vi en lite speciell fråga från en deltagare: "kommer något asiatisk språk med?". Jag passade på att svara på den frågan och dela lite statisik om språk i Asien på vår hemsida, det kanske kan intressera läsare av denna blogg också.

拜拜!

Det här inlägget postades i Okategoriserade. Bokmärk permalänken.

3 kommentarer till Årets Lingolympiad + asiatiska språk

  1. Erika Groth skriver:

    Ni verkar också använda WordPress, men har inte samma problem som jag med att texten automatiskt avstavas enligt engelsk modell. Det fungerar ju inte särskilt bra när man skriver på svenska. Hur gör ni för att slippa detta?

  2. Lugubert skriver:

    Två funderingar

    Hedvig, på din länkade sida skriver du "bhasa malay". Jag tycker att vad talarna själva kallar Bahasa Melayu ska heta malajiska på svenska, och finner visst stöd i http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=4515.
    Du citerar Ethnologue som hävdande 260 Mpers modersmålstalande för hindi och 193 för bengali. Jag blir nyfiken. Vilka definitioner och vilka dataanvänds? En Wikisida (Indoariska språk) citerar just Ethnologue (2005) med "Hindi (200 miljoner, med S2 490 miljoner), urdu (60 miljoner, med S2 105 miljoner)" och "Bengali (210 miljoner)". Jag har inte mycket emot att lägga ihop hindi och urdu till 260, eftersom de som talade är ganska identiska: hindilärare i Mussoorie som inte kunde säga om hon talade hindi eller urdu, och Christopher R. King: One Language, Two Scripts. Men vilka summerar bengali hur? De flesta sammanställningar jag hittar får det till att bengali leder över hindi.

  3. Hedvig Skirgård skriver:

    Sent om sider kommer här svar på dessa kommenterar

    Erika Groth undrar om avstavning: jag vet inte, jag sköter inte inställningarna för vår blogg. Jag skulle gissa att man kan justera detta ganska enkelt på sin adminpanel, det brukar man kunna. Vi får hoppas att någon annan kan komma mer mer hjälpsamma anvisningar

    Lugubert:

    Ja, man kan skriva malajiska också, det är allldeles rätt och inte något du behöver Language Logs stöd för ;). Jag är inte särskilt van vid det och när jag är osäker eller ovan föredrar jag att använda det ordet som folk själva använder om sitt eget språk. Det finns så många språk i vår värld, och de flesta av dem har inte etablerade namn på svenska. Men visst, nästa gång ska jag försöka att komma ihåg att skriva "malajiska".

    Ethnologue räknar endast modersmålstalare och räknar urdu och hindi separat. Det är också bra att skilja på antal talare i vad Ethnolgoue ser som "huvudlandet", dvs i detta fall Indien, och totalt i hela världen. De siffrorna jag citerar är totalt hela världen. Notera också årtalen, Ethnologue 2005 är inte detsamma som Ethnologue 2013. Du kan för övrigt nå gamla versioner av Ethnologue, ta en titt längst ner på Ethnologues hemsida.

    Om du är nyfiken på hur Ethnologue delar in språk och hur de räknar talare rekommenderar jag varmt att läsa mer på deras hemsida. Ethnologue är en del av SIL International som är de som administrerar ISO 639-3 koderna för språknamn, vilket i förlängningen också betyder språk. De strävar efter att dela in språk baserat på ömsesidig förståelse och andel delat lexikon, något som ofta visar sig vara mycket svårt pga politiska gränsdragningar med mera. Bosniska, serbiska och kroatiska är t.ex. olika språk, lika så urdu och hindi för att inte tala om svenska och norska. Ethnologue är inte en prefekt skapelse, men det är en gemensam referensram.

    I fallet hindi har de använt sig av en folkräkning från 2001 samt Wiesenfeld, L. P. 1999. World almanac and book of facts. Mahwah, NJ: World Almanac Books.

    Bengali är också känt under namnet Bangla och brukar inte räknas som föreståeligt för urdu/hindi-talare. I fallet bengali/bangla har de använt sig av en folkräkning från 2011.

    Ibland gör SIL International sina egna undersökningar, ibland förlitar de sig på andra publikationer eller folkräkningar. Det är inte en prefekt resurs, men de ger alltid källor för sina uppskattningar så att man själv kan gå och ta reda på hur det gått till.

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *


*

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>