Världens yngsta språk?

 

Som jag nämnt tidigare nån gång brukar jag lite då och då titta till Flashbacks språkforum. En massa goja, såklart, med enstaka guldkorn bland inläggen (en del av stammisarna har faktiskt rätt bra koll på både det ena och det andra, och jag kan inte låta bli att undra om nån eller nåra är identiska med personer som brukar dyka upp i våra kommentarsfält).

Nu kan jag ju inte svära på att det inlägg som jag såg igår (från en som inte verkar ha sådan koll) är hundraprocentigt allvarligt menat, men om jag inte missar en faslig massa ironi (generationerna Y, Z, Å, Ä och Ö ska väl under alla omständigheter inte vara ironiska, brukar det ju antydas), så är detta en helt ny vinkel på lekmannadogmen att språk och nationalstat är oseparerbara entiteter.

Eftersom Finland tillhörde Sverige till 1809, och därefter Ryssland till 1917, så måste rimligen det finska språket ha uppstått och spritts under det senaste seklet. Som sagt, jag kan inte sätta min tjocka skalle i pant på att det verkligen är så det ska tolkas, men om det nu är så, så är det onekligen en rätt extrem variant av ovan nämnda uppfattning.

Det här inlägget postades i Okategoriserade. Bokmärk permalänken.

2 kommentarer till Världens yngsta språk?

  1. Laur skriver:

    Goja

     
    Citerat från samma Flashback:
     
    ”Det är ju inte som att finnarna uppfann sitt språk när de slutligen blev självständiga 1917. Det har talats där i lång tid, och är släkt med samiska och estniska, samt diverse små språk som talas i Ryssland.”
    Sålunda, Finskan uppfanns inte på 1900-talet och det var även majoritetens språk på ”svensktiden” (inom vad som är dagens finska gränser). I takt med att svenskan minskat (och förlorat sin ämbetsstatus från svensktiden) har naturligtvis denna situation förstärkts ytterligare.
    Då de olika finska dialekterna, före 1917, inte fått ta plats som Finlands naturliga ämbetsspråk skapade man i samband med självständigheten en sorts riksnorm. Men att betrakta detta som ett ”nytt” språk måste gränsa till historieförfalskning :o)

  2. Ina skriver:

    Jag gillar särskilt uttrycket "kom på" finska. Jag riktigt ser hur någon satte sig en dag och hittade på finska vid sitt arbetsbord. Hen var färdig lagom till middag.

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *


*

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>