Framåt och bakåt i Afrika

 

Häromdagen beslutade man sig i Marocko för att erkänna berbiska som officiellt språk. Nu finns det ju flera berberspråk, och i medierna nämns aldrig vilket det är som ska promoveras. Tachelhit, tamazight och tarifit alla har respektabla talarandelar i Marocko. Men enligt de marockanska myndigheterna själva verkar det vara tamazight det gäller, trots att tachelhit är precis jämstort. Eller är det måhända så att man tänker sig att tamazight inkluderar även det närbesläktade tachelhit? Ungefär som när Sverige erkände ”samiska”; utan att vidare precisera något om varieteterna. Ibland förefaller det som om man i Marocko använder ”amazighe” om vilket berberspråk som helst. Så jag är fortfarande osäker på hur man har tänkt sig det hela, även om det såklart är trevligt att man erkänner sina minoriteter. Man får väl hoppas att det inte bara, som så ofta förr, blir en rent kosmetisk reform.

Berberna har för övrigt ett eget alfabet som ser ganska festligt ut, och som man i undantagsfall kan se på offentliga platser i Nordafrika. Såhär kan det exempelvis se ut på en skylt i Algeriet.

I dagarna får vi också ett helt nytt land, i och med att Sydsudan (om allt nu går enligt planerna…) ska få sin självständighet. Jag har dock inte sett nåt nämnas om språkfrågan. Sudan har arabiska som sitt enda officiella språk, och lingua francat i den blivande (extremt heterogena) nya nationen är en kreolarabiska. Men samtidigt misstänkte jag att arabiska (inklusive kreolarabiska) är lite för mycket av ”fiendens språk” för att kunna tolereras. Och mycket riktigt, nu kan man se i den blivande nationens föreslagna författning att engelska och endast engelska kommer att få officiell status. Det har visserligen varit en trend på sista tiden att afrikanska länder med måttlig eller ingen historisk koppling till engelska (Rwanda och Eritrea) inför det som officiellt, men Sydsudan har trots allt varit brittisk koloni. Så ur historisk synpunkt är valet begripligt, och förstås i ännu högre grad om man betänker andra överväganden. Även om det nog hade varit mer praktiskt att standardisera kreolarabiskan och klejma den som ”sin egen”.

Men enligt författningen hakar man på en annan ganska sorglig trend i tredje världen. Engelska ska inte bara vara det enda officiella språket, utan även ”the language of instruction at all levels of education” [min emfas]. Med andra ord tycker man att det är en toppenidé att undervisa ettagluttare på ett språk de nätt och jämt har hört förut, och än mindre behärskar. Själv är jag inte helt övertygad om att en sådan strategi främjar kunskapsinhämtandet. Jag kan ha fel, men i mina öron låter det inte orimligt att man lättare tar till sig det läraren lär ut om man begriper vad läraren faktiskt säger.

Det här inlägget postades i Okategoriserade. Bokmärk permalänken.

6 kommentarer till Framåt och bakåt i Afrika

  1. Östen Dahl skriver:

    Sydsudan eller södra Sudan?

    Det har varit viss förvirring om vad det nya landet i Afrika ska heta — "Sydsudan" eller "Södra Sudan". Nu tycks det luta åt det förra, vilket stämmer med hur vi har benämnt länder tidigare (Sydkorea, Västtyskland, Västsahara etc.) Förvirringen kan bero på att området hittills har kallats "Autonomous Region of Southern Sudan", fast staten kommer att heta "South Sudan". 

  2. inga johanson skriver:

    Enligt Wikipedia kommer landet att heta Suda Sudano på esperanto
    http://eo.wikipedia.org/wiki/Suda_Sudano
     

  3. inga johanson skriver:

    ordet 'sydsudanes' blir rätt kul på esperanto – sudsudanano

  4. Karin skriver:

    Vilket vackert alfabet, berberalfabetet! Finns det någon lättillgänglig beskrivning, är man kan se latinska motsvarigheter?

  5. Mikael Parkvall skriver:

    Karin: Omniglot brukar vara en trevligt sajt när det gäller skriftsystem. Och här är deras sida om berberskriften.

  6. Östen Dahl skriver:

    Läs mer om Sydsudan och språken där på Sprogmuseets blogg.

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *


*

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>