RSSSök
Arkiv
- juni 2013
- maj 2013
- april 2013
- mars 2013
- februari 2013
- januari 2013
- december 2012
- november 2012
- oktober 2012
- september 2012
- augusti 2012
- juli 2012
- juni 2012
- maj 2012
- april 2012
- mars 2012
- februari 2012
- januari 2012
- december 2011
- november 2011
- oktober 2011
- september 2011
- augusti 2011
- juli 2011
- juni 2011
- maj 2011
- april 2011
- mars 2011
- februari 2011
- januari 2011
- december 2010
- november 2010
- oktober 2010
- september 2010
- augusti 2010
- juli 2010
- juni 2010
- maj 2010
- april 2010
- mars 2010
- februari 2010
- januari 2010
- december 2009
- november 2009
- oktober 2009
- september 2009
- augusti 2009
- juli 2009
- juni 2009
- maj 2009
- april 2009
- mars 2009
- februari 2009
- januari 2009
- december 2008
- november 2008
- oktober 2008
- september 2008
- augusti 2008
- juli 2008
- juni 2008
- maj 2008
- april 2008
- mars 2008
- februari 2008
- januari 2008
- december 2007
- november 2007
- oktober 2007
- september 2007
- augusti 2007
- juli 2007
- juni 2007
- maj 2007
- april 2007
- mars 2007
- februari 2007
- januari 2007
- december 2006
- november 2006
- oktober 2006
Månadsarkiv: augusti 2010
Giltigförklara eller förinta?
När man köper en biljett till kollektivtrafiken i Berlin så står det överst på tyska och engelska: "Bitte hier entwerten" resp. "Please validate your ticket". Nu är det bara det att entwerten enligt mitt tysk-svenska … Läs mer
Smeknamn en allvarlig sak
Jag bläddrar i nya numret av Språktidningen (nr 4 för i år) och ramlar på Fredrik Lindströms artikel om svenska smeknamn, där han anser sig ha kommit fram till att det bara är svenskar som säger saker som "Jag heter inte … Läs mer
Språken i Sverige nu kartlagda
Eftersom produktplacering, tidigare kallad textreklam, numera anses ok, vill jag här nämna denna publikation i vilken våra medlemmar varit rätt djupt involverade.
Smeknamn en allvarlig sak
Jag bläddrar i nya numret av Språktidningen (nr 4 för i år) och ramlar på Fredrik Lindströms artikel om svenska smeknamn, där han anser sig ha kommit fram till att det bara är svenskar som säger saker som "Jag heter inte … Läs mer
Tema skräpmat, del 2: Ännu godare, ännu mindre nyttigt
Detta tänkte jag skulle bli det sista kartinlägget på ett tag, och jag återvänder då till onyttigheterna, eftersom jag tycker det är ett ganska lämpligt semantiskt fält att leta moderna dialektskillnader på.
Dagens första godsak är gurkmajonnäsen — eller som … Läs mer
Publicerat i Okategoriserade
47 kommentarer
Lingvistik i Ultima Thule
Idag fick jag stiga upp "okristligt" tidigt för att vara med i radioprogrammet P1-Morgon. Det är säkert en del av våra läsare som har hört det, så jag tänkte att jag skulle säga vad jag inte hann säga på de … Läs mer
Lingvistbloggens valspecial: Alliansen i ledning!
Idag gjorde jag det politiska testet Valpejl, som totats ihop gemensamt av Sveriges Radio och Sveriges Television. Jag är larvigt förtjust i den här typen av tester, men det här innehöll något extra. Man fick nämligen inte bara veta … Läs mer
Publicerat i Okategoriserade
1 kommentar
Kepa eller kladd?
Hörde just nåt som jag inte tror mig ha stött på förut: att nånting sitter som smäck. I min idiolekt sitter det som en smäck. Om det är den faktiska etymologin vet jag inte, men jag har antagit att det … Läs mer
Sommarkartor — tredje och näst sista delen
Idag fortsätter vår samlarserie med mer eller mindre moderna svenska isoglosser, och dagens tema är ”sport och fritid”. Först ut är rutschkanan.
Jag hittade bara svaga tendenser till geografiska skillnader mellan -bana och -kana eller mellan fogvokalsformer som rutschekana och … Läs mer
Publicerat i Okategoriserade
19 kommentarer
Lingvistiska collage
Idag ramlade jag på Arnold Zwickys lingvistiska collage som jag inte har hjärta att undanhålla våra trogna bloggläsare. Ett för oss passande exempel är följande:
