RSSSök
Arkiv
- maj 2013
- april 2013
- mars 2013
- februari 2013
- januari 2013
- december 2012
- november 2012
- oktober 2012
- september 2012
- augusti 2012
- juli 2012
- juni 2012
- maj 2012
- april 2012
- mars 2012
- februari 2012
- januari 2012
- december 2011
- november 2011
- oktober 2011
- september 2011
- augusti 2011
- juli 2011
- juni 2011
- maj 2011
- april 2011
- mars 2011
- februari 2011
- januari 2011
- december 2010
- november 2010
- oktober 2010
- september 2010
- augusti 2010
- juli 2010
- juni 2010
- maj 2010
- april 2010
- mars 2010
- februari 2010
- januari 2010
- december 2009
- november 2009
- oktober 2009
- september 2009
- augusti 2009
- juli 2009
- juni 2009
- maj 2009
- april 2009
- mars 2009
- februari 2009
- januari 2009
- december 2008
- november 2008
- oktober 2008
- september 2008
- augusti 2008
- juli 2008
- juni 2008
- maj 2008
- april 2008
- mars 2008
- februari 2008
- januari 2008
- december 2007
- november 2007
- oktober 2007
- september 2007
- augusti 2007
- juli 2007
- juni 2007
- maj 2007
- april 2007
- mars 2007
- februari 2007
- januari 2007
- december 2006
- november 2006
- oktober 2006
Månadsarkiv: juli 2008
Slang-gajdning stadissa?
Vi har tidigare vid ett par tillfällen uppmärksammat användandet av dialekter och andra icke-standard-varianter i officiella sammanhang.
Idag snubblade jag över de finska turistmyndigheternas sida för Helsinki Expert Audio City Tour, där man meddelar att gajdningen på turistbussarna erbjuds … Läs mer
Snabbsammanfattning av det gångna seklet
Jag har skrivit ett stycke konkret poesi. Eller rättare sagt, Svenska Akademins Ordbok (tillsammans med boken Nyord i svenskan från 40-tal till 80-tal samt spalten Nyord i Språkvård) har gjort det. Kanske blev listan lite väl lång, men tro mig, … Läs mer
Obestämd snickarboa
I en nyöppnad stormarknad såg jag att de hade lejt ut den manuella fiskavdelningen till ett företag som kallade sig "Pelles Feskarboa" (första ledet fingerat). Nu undrar man om det är så att formen boa som spreds till hela svenska … Läs mer
Kinensiskt uttal efterfrågas
Cecilia Lindqvist skriver informativt och bildande i DN (fast förstås inte i nätupplagan) om kinesiska skrivtecken och deras historia. Bredvid artiklarna har vi nu ett antal dagar upplysts om att de handlar om "det kinensiska alfabetet". Frånsett den bisarra felstavningen … Läs mer
Apoteken bekönade på alla fronter
I gårdagens Svenskan gjordes ett språkligt felfinnarpåpekande (gjort, tror och hoppas jag, med glimten i ögat). Inlägget handlade i sig om att apoteken inte saluför könsneutrala nappar (sic!), men avslutas med en anmärkning kring deras nya giv att sälja … Läs mer
Javaetymologier
Ibland hittar man språklig information på oväntade ställen. Nyligen gjorde jag det på branschorganisationen Svensk Kaffeinformations sajt. Där finns nämligen en avdelning med rubriken Språk & Etymologi. Bland annat vederläggs en folketymologi som jag aldrig hade hört förut, nämligen … Läs mer