RSSSök
Arkiv
- maj 2013
- april 2013
- mars 2013
- februari 2013
- januari 2013
- december 2012
- november 2012
- oktober 2012
- september 2012
- augusti 2012
- juli 2012
- juni 2012
- maj 2012
- april 2012
- mars 2012
- februari 2012
- januari 2012
- december 2011
- november 2011
- oktober 2011
- september 2011
- augusti 2011
- juli 2011
- juni 2011
- maj 2011
- april 2011
- mars 2011
- februari 2011
- januari 2011
- december 2010
- november 2010
- oktober 2010
- september 2010
- augusti 2010
- juli 2010
- juni 2010
- maj 2010
- april 2010
- mars 2010
- februari 2010
- januari 2010
- december 2009
- november 2009
- oktober 2009
- september 2009
- augusti 2009
- juli 2009
- juni 2009
- maj 2009
- april 2009
- mars 2009
- februari 2009
- januari 2009
- december 2008
- november 2008
- oktober 2008
- september 2008
- augusti 2008
- juli 2008
- juni 2008
- maj 2008
- april 2008
- mars 2008
- februari 2008
- januari 2008
- december 2007
- november 2007
- oktober 2007
- september 2007
- augusti 2007
- juli 2007
- juni 2007
- maj 2007
- april 2007
- mars 2007
- februari 2007
- januari 2007
- december 2006
- november 2006
- oktober 2006
Månadsarkiv: oktober 2007
Kanzi på burken nyss
Betydelseförändringar igen
I Aftonbladets artikel Könsorden rensas bort ur ordprovet noterade jag ytterligare ett intressant men förhoppningsvis isolerat fall av betydelseförändring. "könsord" betyder här alltså ungefär "genusspecifik vokabulär". ( apropå det har vi sedan tidigare här på bloggen ett smakprov på … Läs mer
Talade Marat svenska?
På DN:s debattsida idag hittar man en artikel där Bertil Torekull föreslår att man ska avskaffa tidningarnas ledarsidor. I en faktaruta (också skriven av Torekull) som inte har kommit med i nätupplagan står det så här:
Läs mer
Sofistikerad simpelhet
Betydelseförändringar är typiskt gradvisa glidanden, och ett språkligt uttryck byter inte betydelse över en natt. Men ibland hör man en konstruktion som är det perfekta kvittot på att en förändring är genomförd. Nyss talades om svensk kläddesign på radion, och … Läs mer
Två och ett halvt officiella språk på Sri Lanka
På Språkförsvarets blogg skriver Per-Åke Lindblom att den brittiske höge kommissionären (ambassadören) Dominick Chilcott har sagt "att om han fick chansen skulle han ändra på den språklag, som slår fast att singalesiska är det enda officiella språket och göra … Läs mer
Hur lär man sig egentligen gruppgenitiver?
För ett litet tag tag sen skrev jag ett inlägg om hur ofta, eller snarare hur sällan, ord som vi tycker är lagom vanliga, faktiskt förekommer i språket. Jag avslutade med att säga att den verkligt brännande frågan är … Läs mer
Neandertalarna mer språksamma än befarat?
Gårdagens Svenskan innehöll även en annan språkrelaterad artikel, nämligen att ett gäng forskare (däribland annat svensken Svante Pääbo) hos neandertalare har lokaliserat och analyserat den sk FOXP2-genen, som antas vara betydelsefull för uppkomst och användande av mänskligt språk. … Läs mer
Älvdalska som officiellt minoritetsspråk?
I gårdagens SvD (artikeln tycks inte stå att finna på webben) skrev Olle Josephson om Sveriges officiella minoritetsspråk. Han resonerade kring huruvida det vore önskvärt att inkludera älvdalska bland dessa. Resonemanget som sådant var genomtänkt, men det påpekades att minoritetsspråkslagen … Läs mer
Dagens rättelse
I DN’s artikel ny jättedinosaurie upptäckt i Argentina sägs det att
Namnet Futalognkosaurus betyder "store ödleledaren" på ursprungsspråket Mapuche.
Men om det är något som betyder något på Mapuche så måste det förstås vara Futalognk(o?) kort och … Läs mer