RSSSök
Arkiv
- maj 2013
- april 2013
- mars 2013
- februari 2013
- januari 2013
- december 2012
- november 2012
- oktober 2012
- september 2012
- augusti 2012
- juli 2012
- juni 2012
- maj 2012
- april 2012
- mars 2012
- februari 2012
- januari 2012
- december 2011
- november 2011
- oktober 2011
- september 2011
- augusti 2011
- juli 2011
- juni 2011
- maj 2011
- april 2011
- mars 2011
- februari 2011
- januari 2011
- december 2010
- november 2010
- oktober 2010
- september 2010
- augusti 2010
- juli 2010
- juni 2010
- maj 2010
- april 2010
- mars 2010
- februari 2010
- januari 2010
- december 2009
- november 2009
- oktober 2009
- september 2009
- augusti 2009
- juli 2009
- juni 2009
- maj 2009
- april 2009
- mars 2009
- februari 2009
- januari 2009
- december 2008
- november 2008
- oktober 2008
- september 2008
- augusti 2008
- juli 2008
- juni 2008
- maj 2008
- april 2008
- mars 2008
- februari 2008
- januari 2008
- december 2007
- november 2007
- oktober 2007
- september 2007
- augusti 2007
- juli 2007
- juni 2007
- maj 2007
- april 2007
- mars 2007
- februari 2007
- januari 2007
- december 2006
- november 2006
- oktober 2006
Månadsarkiv: juli 2007
Du vet att du är språknörd…
…om du förstår och antingen skrattar eller åtminstone suckar högljutt när du set det här skämtet.
Why are linguists interested in Santa's elves?
Because they are subordinate clauses.
Veckans obligatoriska läsning
…är den här artikeln i The New Yorker om bonobos, som enligt forskare från ett inte okänt institut i Leipzig visar sig vara något mindre politiskt korrekta än de brukar framställas.
vad betyder dialekt?
Jag citerar ur dagens aftonbladet om en kvinna som tagit tillbaka anklagelser om misshandel:
http://aftonbladet.se/vss/sport/story/0,2789,1126576,00.html
"I tidningsartiklar och på nätet har till exempel Dida inget namn. Hon beskrivs kort och gott som ”Bapupas hustru” eller ”Bapupas fru”. … Läs mer
Hur härligt sången klingar
Vet inte hur många gånger jag sett den sköna filmatiseringen av "Emil i Lönneberga" — den repriseras ju titt som tätt på burken, däribland i detta nu. Men aldrig har det slagit mig att den sång som sjungs på det … Läs mer
Fler idiomatiska uttryck på villovägar
Idiomatiska uttryck tycks leva farligt i modern svenska — de utsätts för omtolkningar och omstöpningar av diverse slag. Ett exempel är uttrycket vara stadd vid kassa. Stadd är enligt Svenska Akademiens ordbok ett predikativt adjektiv som ursprungligen betydde 'befinna sig'. … Läs mer
Pidgin i vardande ?
Utdrag ur dagens DN:
Samarbetet med utländska förband har gett upphov till ett flitigt bruk av utländska ord och främmande förkortningar.
En pidgin i vardande måhända : -) ?
Ha den äran
På, ehrm, förekommen anledning, funderade jag just på uttrycket "ha(r) den äran". Både varianten med och utan <r> förkommer i rätt likartade proportioner av nätet att döma. Jag kanske är fel ute, men jag tänkte bara spontant att det hela … Läs mer
Dagens statistik
Wikpedia har en del meta-statistik som ibland (dvs när den handlar om språk) kan vara intressant.
Idag hittade jag en sida som beskriver vilka nationaliteter det är som är och petar i de olika wiki-versionerna. (Det är bara de … Läs mer
Dagens kontaminasammanblandning
Nyss hört på radion: "Alla har vi väl hört uttrycket bästa dräng reder sig själv". Det hade inte jag. Förrän nu.
Idag är det lördag. Egentligen.
I dagens DN (som inte verkar ha sin insändarsidor på nätet) förekommer ett inlägg av Tina Olby om "Porrfria hotell". Själva frågan som sådan kan man såklart ha olika åsikter om, men argumentationen mot hotellporr just i denna insändare imponerar … Läs mer