Månadsarkiv: mars 2007

Urspråket slutligen klarlagt

När vi nu har börjat diskutera urspråket och dessutom bekymra oss för degenererade språk som danska så känns det tryggt att läsa vad som står på den här sajten där vi får veta att … Läs mer

4 kommentarer

Nya insikter om att skåpa ut

Med anledning av vår tidigare diskussion av skåpa och skopa fick jag ett mejl från den numera legendariske utbildningsledaren och tillika hedersdoktorn Lasse Cleve, som också forskat om stockholmskan. Jag citerar med hans tillåtelse:

Och naturligtvis … Läs mer

Lämna en kommentar

Urspråket?

Anet Ghazarian tipsade om en artikel i Illustrerad Vetenskap 5/2007, som på deras webbplats annonseras så här:

En ny teori bland språkforskare säger att världens språk är ­närmare besläktade än vi har trott faktum är att alla … Läs mer

3 kommentarer

Då kunde det sägas

Nuförtiden får vi  lingvister inte komma med värderande omdömen om språkbruk. Det är bra. I princip. Fast ibland saknar man i sanningens namn möjligheten. 1922 kunde man i Proceedings of the American Philosophical Society fortfarande säga sanningen:

Läs mer

2 kommentarer

Sjuka råd

Att läkare ger sjuka råd torde vara allom bekant. Nu ger Hippokrates arvtagare dessutom ordination mot språkmissbruk, publicerad i en av våra största dagstidningar, Metro 3/3-07.
På insändarsidan under rubriken "Ord bör inte missbrukas" stod följande att läsa … Läs mer

2 kommentarer

Fyra tapirer är fler än fem jaguarer… eller hur var det nu?

Pirahã är känt för en hel del. Både folket och språket, som många läsare redan känner till, är så besynnerliga att man undrar om de finns på riktigt.

Ett av deras många klejtofejm är att språket helt saknar räkneord (vilket … Läs mer

1 kommentar

Svar på tal

…får Sven Öhman av Anna Sågvall Hein, professor i datorlingvistik och dekanus vid Språkvetenskapliga fakulteten i Uppsala i denna artikel.

Lämna en kommentar

Dagens pseudoanglifiering: snook

Monica skriver att "kanske det är en utbredd uppfattning att o på engelska stavas med två o:n". Det är säkert riktigt men det verkar också som om oo-stavningen av långt o har en särskild dragningskraft på svenskar. Dagens fynd … Läs mer

2 kommentarer

Mina coola poolare på sydpoolen dyker i genpoolen

Det visar sig finnas en del mer att säga om pool och pol. Till att börja med nämnde jag i mitt tidigare inlägg att pool på engelska egentligen, d v s historiskt, är två olika ord. Enligt Merriam-Websters ordbokLäs mer

Lämna en kommentar

Alla mina poolare

Mitt bidrag till de anglifierade stavningarna av svenska ord är poolare, som har över 700 svenska träffar på Google. Många av dem kan dock inte räknas eftersom de är mer eller mindre skämtsamma anspelningar på det engelska ordet pool (exempelvis … Läs mer

8 kommentarer